東急プラザ銀座(TOKYU PLAZA GINZA) HINKA RINKA 2nd POP UP SHOP

東急プラザ銀座 HINKA RINKA 2nd (TOKYU PLAZA GINZA) POP UP SHOP
『オトメゴコロをくすぐるバック&アクセサリー』

きゃーっ❤︎
何これ〜❤︎
かわいい〜❤︎

そんな風にはしゃげる女性って素敵です。
瞳を❤︎にして。

そのキラキラしたココロは「乙女」。
そんな風に思わずはしゃいでしまう
かわいいバッグとアクセサリーたち。

フリフリかわいい 『a Linden:tree』
カラフルかわいいい 『tomotomo』

バッグやポーチ、スマホケース。
アクセサリーはバッグチャームやコサージュなど。
大人かわいいファッション雑貨を取り揃えて、
お待ちしております。

8/23tue-9/5wed
東急プラザ銀座(TOKYU PLAZA GINZA) 4F HINKA RINKA内
11:00〜21:00

11:00〜16:00まではtomotomo、
16:00〜21:00はa Linden:treeのデザイナーが
店頭で接客をいたします。
*ただし8/25.26は終日tomotomoのデザイナーのみとなります。

*東急プラザ銀座4F HINKA RINKA 2nd  
東京都中央区銀座5−2−1 tel :03−3571−0109

 

 

ISETAN SAGAMIHARA – クリエイターZAKKA市

『伊勢丹相模原店  (ISETAN-SAGAMIHARA) CREATOR ZAKKA-ICHI』

約20のクリエイターブランドが出店する伊勢丹相模原店の人気イベントに今年はtomotomoが初出店です。
オバケちゃんチャームを始め、ハイヒールを履いたユニークな1点物のバッグ『ルンルントート』
パンダや猫など動物をプリントしたビッグシルエットのTシャツなど、商品フルラインナップで皆さまのお越しをお待ちしております。
tomotomoの大人かわいいカラフルワールドに是非遊びに来てくださいネ。

Tomotomo will participate for the first time this year at the popular event of Isetan Sagamihara store where about 20 creator brands participate.
Of course, we are waiting for everyone at the full product lineup, such as Obake chan charm, as well as a unique bag wearing high heels “Lunlun Tote”, a big silhouette T shirt printed animal such as panda and cat.
Please visit and enjoy tomotomo colorful world!!.

2018.8.15wed〜8.20mon

10:00〜19:00(*last day 〜17:00)

2階 ギャラリースクエアにて

*伊勢丹相模原店  神奈川県相模原市南区相模大野4−4−3 tel :042−740−1111

*私の在場時間は 8/17.20は10:00〜15:30
それ以外は終日在場いたします。

 

 

Creator’s Market Jun.2017 at 2k540


『Creator’s Market』

2017.6.24sat〜7.2sun (*6.28wed  is closed)

11:00〜19:00(*last day 〜18:00)

2k540 AKI-OKA ARTISAN イベントスペースにて(秋葉原側入口を入ってすぐです)

  • 私本人の在場時間 6/26.27.29.30.7/1は〜16:00まで。それ以外は終日おります。

*2k540 http://www.jrtk.jp/2k540/      東京都台東区上野5-9  tel :03−6806−0254

It is a popup shop with creater fellows.
”tomotomo” sells colorful and playful full items.
In addition to handmade accessories, bag charm, bags, new cat cat ‘s pass holder charm and print T – shirt for summer.
Please come and visit us.

クリエイター仲間とのポップアップショップです。
tomotomoは遊びごころがつまったカラフルな商品を販売します。
ハンドメイドのアクセサリー、バッグチャーム、バッグに加えて、新作のニャンコのパスホルダーチャームや夏にぴったりのプリントTシャツを販売。
是非遊びに来てくださいね。

Monomachi 9 Creator’s Market

Monomachi 9  Creator’s Market

2017.5.27sat〜28sun      10:00〜17:00

Okachimachi Minamiguchi Station Squere  (PANDA Square)

御徒町南口駅前パンダ広場にて

*tomotomo  Booth No.11

“Monomachi” is an event making thing to be held in Taito. It was the ninth time this time and it became a popular event of early summer. There are plenty of fun events such as work shops where you can experience making things and artwork sales by creators. For details, please see HP of monomachi. Tomotomo sells colorful and fun work such as new work「 Cat pass holder & charm」and 「Funny ghost  iPhone case」.

「モノマチ」は台東区で開催されるモノ作りのイベント。今回で9回目を迎え、初夏の人気イベントになりました。モノ作りを体験できるワークショップやクリエイターによる作品販売など、楽しいイベントが盛りだくさんです。詳しくはモノマチのHPをご覧下さい。tomotomoは新作のニャンコのパスホルダーチャームやオバケちゃんiPhoneケースなどカラフルで楽しい作品を販売します。

 

Creator’s Market 2017 SPRING at 2k540

Creator’s Market

2017.3.18sat〜26sun

11:00〜19:00(*last day 〜18:00)

2k540 AKI-OKA ARTISAN イベントスペースにて(秋葉原側入口を入ってすぐです)

  • 私本人の在場時間 3/21.22.23.24は〜16:30まで。それ以外は終日おります。

*2k540 http://www.jrtk.jp/2k540/      東京都台東区上野5-9  tel :03−6806−0254

Spring will come. We are waiting for handmade sundries to make your heart exciting. Please come and visit us. It is a joint shop with creator fellows. Tomotomo A new piece of “Run run Tote bag” has appeared this time. The tote of the pop pattern line up.

待ちに待った春。ココロがウキウキするハンドメイド雑貨をそろえてお待ちしております。是非遊びに来てくださいね。クリエイター仲間との合同ショップです。tomotomo今回の新作は「ルンルントート」の新柄が登場。ポップ柄のトートが並びます。

 

Handmade In Japan Fes 2016

7/23〜24、東京ビッグサイトで開催されたHandmade In Japan Fes 2016に出展しました。新しいお客様、思いがけない出会いがありました。会場には3000ものブースが並び、ハンドメイド熱を感じたイベントでした。

7 / 23-24, it was exhibited at the Handmade In Japan Fes 2016, which was held in Tokyo Big Sight. New customers, there was an unexpected encounter.

The venue lined 3000 booth, was the event that felt the handmade heat.

handmadeinjapanfes2016